This website uses cookies to track the amount of users to our site. This is achieved through third party metrics (Google Analytics) More info : https://www.offalyarchives.com/index.php/privacy
Verse transcribed by Séamus Ó Faoláin (Tullamore), Hut 12, Camp 3, Tintown:
'But the youngest, he speaks out bold and clearly I have no ties of children or of wife Let me die, but spare mu brother, Who is more dearly loved by me than life.'
Popular verse on the subject of public houses, transcribed by 'M.B.C.', [Maggie B. Corcoran].
'The Publican's Alphabet
A is the Alehouse the turnpike to sin B is the Bottle the liquer is in C is the Cads in that bar room so merry D is the Dupes that begins drinking sherry...
Verse transcribed by Maggie Corcoran at Harbour Street, Tullamore, who signs herself from Doon, Co. Limerick. This is struck out and changed to Harbour St, Tullamore.
Verse transcribed by Walter A. Mitchell (Rahan, Offaly), Hut 3, Tintown No.2 Camp:
Just a greeting from a comrade Who lies in chains with you To show you that a gloomy past Did not our souls subdue May all the pleasures which this world To freeman's life, doth give Be yours in all your future days When slaves no more shall live.'